Victoria Taylor
  • Hola / Hi !!
  • Ah... pintás? Nono...
  • PROYECTOS / PROJECTS
    • Hibridocracias
    • El jardín compartido / The shared garden
    • El perfume de tu imagen
    • Perfumes en #fa (#fa perfums)
    • Ciberfugio (Cyberfuge)
    • Lazy dates, quick fingers!
    • Canciones sabrosas hechas en casa (Home made tasty songs)
    • Canciones de amor para espíritus adolescentes (Love songs to teen spirits)
    • Suena a tiempos sociales (It sounds like social times)
    • Reflejando reflexiones (Reflecting reflexions)
    • Demanda por daño de vacío (Sueing for emptiness damage)
    • La soledad mesurada (The measured loneliness)
    • Selfolution
    • Efecto Afecto
    • Grupo Suprema
  • DÓNDE / WHERE ?
  • Hola / Hi !!
  • Ah... pintás? Nono...
  • PROYECTOS / PROJECTS
    • Hibridocracias
    • El jardín compartido / The shared garden
    • El perfume de tu imagen
    • Perfumes en #fa (#fa perfums)
    • Ciberfugio (Cyberfuge)
    • Lazy dates, quick fingers!
    • Canciones sabrosas hechas en casa (Home made tasty songs)
    • Canciones de amor para espíritus adolescentes (Love songs to teen spirits)
    • Suena a tiempos sociales (It sounds like social times)
    • Reflejando reflexiones (Reflecting reflexions)
    • Demanda por daño de vacío (Sueing for emptiness damage)
    • La soledad mesurada (The measured loneliness)
    • Selfolution
    • Efecto Afecto
    • Grupo Suprema
  • DÓNDE / WHERE ?
Victoria Taylor

Canciones sabrosas hechas en casa:
Home made tasty songs:

Instalación comestible - Sonido  
Eatable installation - sound
2015


Para este proyecto, tuve sesiones de chat sobre canciones de amor con un grupo de adolescentes indios desconocidos al azar, en un chat abierto y público (Omegle) .
De extraño ("Stranger") a extraño ("Stranger"), sin ningún tipo de perfil o elección anterior.
He seleccionado dos canciones de amor que fueron elegidas por muchos de ellos: dos canciones de Bollywood.
Analicé las letras, y decompuse los materiales, como ingredientes.

Música, comida, y la influencia cultural según esos adolescentes, a través de redes sociales.
Elegí 2 recetas de comida tradicional india, en relación con el contexto de cada plato y los ingredientes.
La receta refleja el espíritu de la canción, siguiendo los pasos del plato real.
Los colores de los ingredientes se refieren a las creencias culturales relacionado con la buena suerte y salud. 


For this project, I had chat sessions about love songs with a group of random unknown Indian teenagers, at an open and public chat (Omegle).
From “Stranger” to “Stranger”, without any previous profile or choice. I selected two love songs that were chosen by many of them: two Bollywood songs.
I analyzed the lyrics, and decomposed the materials, as ingredients.

Food, music and culture influence in the eyes of those teenagers, through social media.
I chose 2 recipes of traditional indian food, regarding on the context of each dish, and the ingredients.
The recipe reflects the spirit of the song, following the steps of the real dish.         
The colors of the ingredients refer to culture believing related to good luck and health.



Con tecnología de Crea tu propio sitio web único con plantillas personalizables.